Bendrosios sąlygos
Bendrosios sąlygos, taikomos visiems teisiniams santykiams tarp
UAB MP Mobility ir trečiųjų šalių
1 straipsnis. Bendroji dalis
1.1
Jeigu aiškiai raštu nesusitariama kitaip, šios bendrosios sąlygos taikomos visiems mūsų teisiniams santykiams, pasiūlymams ir sutartims su trečiosiomis šalimis/klientais, be kita ko, apimant ir šiuos dalykus:
-
Rinkliavos už Mont Blanc ir/arba Frejus tunelius bei kitus tunelius atidėto mokėjimo būdu;
-
Rinkliavos už Italijos, Ispanijos, Prancūzijos, Austrijos ir kitų šalių greitkelius atidėto mokėjimo būdu;
-
Kelių mokesčių, importo muitų, pasienio mokesčių Austrijoje, Šveicarijoje, Vokietijoje ir kitose šalyse mokėjimas atidėto mokėjimo būdu;
-
Vietų traukiniuose ir keltuose rezervavimas ir kelionės kainos mokėjimas atidėto mokėjimo būdu;
-
Euro vinječių teikimas;
-
Prekių ir/arba paslaugų teikimas bei tarpininkavimas;
-
Mokėjimas atidėto mokėjimo būdu už trečiųjų šalių pateiktas prekes (įskaitant degalus) ir paslaugas (įskaitant padangų paslaugas ir draudimą);
-
Konsultavimas dėl apyvartos mokesčio, akcizų ir susijusių mokesčių užsienio šalyse;
-
Įmonių registravimas užsienio šalyse mokesčių tikslais;
-
Mokesčių deklaravimas užsienio šalyse;
-
Užsienio valstybėje sumokėto apyvartos mokesčio susigrąžinimas;
-
Mokesčių atstovo paslaugos.
1.2
Šiose sąlygose „klientas“ reiškia visus juridinius ar fizinius asmenis, kurie pasirašė arba pageidauja pasirašyti su mumis sutartį, taip pat jų teisių perėmėjus ir įpėdinius.
Šiose sąlygose „registravimo įrenginys“ reiškia registravimo įrenginį arba elektroninį registravimo bloką kaip, pvz., vilkiko borto įrenginys važiavimams mokamais keliais ir tuneliais registruoti.
1.3
Jeigu aiškiai raštu nesusitariama kitaip, mūsų klientų sąlygos šio straipsnio 1 dalyje nurodytiems teisiniams santykiams, pasiūlymams ir sutartims netaikomos.
1.4
Mūsų klientas turi atlyginti mums visus nuostolius, patirtus dėl bet kokių trečiųjų šalių pretenzijų, kurių atžvilgiu mes negalime remtis šiose bendrosiose sąlygose numatytomis nuostatomis tiek, kad tokios pretenzijos būtų atmestos, tuo atveju, jeigu tokioms trečiosioms šalims buvo privalomos mūsų bendrosios sąlygos.
1.5
Sudarius sutartį pagal šias sąlygas, šios sąlygos galios ir visiems vėlesniems teisiniams santykiams, pasiūlymams ir sutartims.
1.6
Jeigu kuriuo nors atveju mes negalime remtis šiose sąlygose numatytomis nuostatomis, tai nereiškia, kad mes atsisakome savo teisės remtis šiomis sąlygomis prieš klientą kitu atveju.
1.7
Mes visada turime teisę iš anksto paskelbti apie kitų bendrųjų sąlygų taikymą konkrečiam pavedimui, veiklai ar kitos paslaugos atlikimui.
1.8
Jeigu aiškiai raštu nesusitariama kitaip, pavedimai atliekami mūsų nustatytina tvarka; nustatant pavedimų atlikimo būdą iš dalies atsižvelgiama į mūsų sistemos pajėgumą ir užimtumo lygį. Mes turime teisę nuspręsti, kaip atlikti pavedimus, jeigu aiškiai nesusitariama kitaip.
Jeigu dėl kokios nors priežasties nesilaikoma įvykdymo terminų, įmokų ar paslaugų teikimo pradžios terminų, tai nesuteikia klientui teisės reikalauti atlyginti nuostolius, nutraukti sutartį ar sustabdyti kliento įsipareigojimų vykdymą, išskyrus tuos atvejus, kai klientas gali įrodyti tyčią ar didelį aplaidumą iš mūsų pusės.
1.9
Esant neatitikimams tarp oficialaus šių bendrųjų sąlygų teksto ir kitų atspausdintų, išverstų ir/ar išplatintų tekstų, galioja tik paskutinis oficialus įregistruotas tekstas.
1.10
Šios bendrosios sąlygos visada turi būti aiškinamos remiantis šių bendrųjų sąlygų versija anglų kalba.
1.11
Jeigu kuri nors šių bendrųjų sąlygų nuostata tampa arba yra paskelbiama negaliojančia visa apimtimi arba iš dalies, likusios nuostatos lieka galioti toliau visa apimtimi. Tokiu atveju mes tarsimės su klientu dėl naujų nuostatų, siekiant pakeisti negaliojančias ar negaliojančiomis paskelbtas nuostatas, atsižvelgiant į pirminių nuostatų tikslus ir ketinimus.
1.12
Šiomis bendrosiomis sąlygomis taip pat gali remtis visi fiziniai ir juridiniai asmenys, kurie yra su mumis susiję tiesiogiai ar netiesiogiai arba kurie kokiu nors būdu dalyvauja teikiant mūsų paslaugas.
1.13
Mes pasiliekame teisę keisti šias bendrąsias sąlygas ir apie tokius pakeitimus informuosime klientą raštu nedelsdami.
2 straipsnis. Pasiūlymai, kainos
2.1
Visi mūsų teikiami pasiūlymai reglamentuojami sudarant sutartį. Mūsų kainos nurodytos be PVM ir yra grindžiamos įkainiais, darbo užmokesčiu, kainomis ir kt., galiojusiais pasiūlymo dieną, sutarties sudarymo dieną arba faktiško atlikimo dieną.
2.2
Pasikeitus kuriam nors vienam ar keliems iš šių veiksnių, kainos atitinkamai keičiasi ir yra privalomos jau sudarytoms sutartims, susitariant, kad klientas tokiu atveju turi teisę nutraukti sutartį šioje sutartyje nustatyta tvarka.
3 straipsnis. Tunelio mokesčių, rinkliavų bei produktų ir paslaugų kainų mokėjimas atidėto mokėjimo būdu naudojantis registravimo įrenginiais
3.1
Kliento prašymu ir klientui
-
pasirašius visus reikalingus dokumentus, įskaitant prašymo formas, sutartis ir šias bendrąsias sąlygas,
-
pateikus mums (banko) garantiją ir/arba sumokėjus mums mūsų nustatytą užstatą,
-
pateikus įgaliojimą nurašyti lėšas nuo vienos iš kliento banko sąskaitų be teisės atšaukti operaciją, t.y. dėl (neatšaukiamo) nuoseklaus Europos Sąjungos valstybių narių verslo subjektų tiesioginio debeto lėšų surinkimo (SEPA tiesioginio debeto), bei
-
įvykdžius visas kitas mūsų nurodytas sąlygas,
-
mes kliento ar kito asmens vardu sudarysime sutartį su atitinkama įstaiga dėl registravimo įrenginių važiavimui mokamais keliais ir/arba tuneliais su apmokėjimu atidėto mokėjimo būdu arba dėl kitų registravimo įrenginių, dokumentų, prekių ar paslaugų, vadovaujantis šiomis bendrosiomis sąlygomis bei atitinkamos įstaigos/operatoriaus sąlygomis, jeigu kitaip nenumatyta šiose bendrosiose sąlygose. Kliento pirmuoju prašymu pateiksime klientui atitinkamos įstaigos/operatoriaus bendrųjų sąlygų kopiją.
3.2
Klientui įvykdžius visas sąlygas, išdėstytas, pvz., šio straipsnio 1 dalyje, ir sutikus išduodančiai įstaigai, mes suteiksime klientui sutartą skaičių registravimo įrenginių su jo pavadinimu ir/arba registracijos numeriu arba be. Šie registravimo įrenginiai suteikia turėtojui teisę važiuoti atitinkamu tuneliu ar mokamu keliu bei priimti prekes ir/arba paslaugas neatsiskaitant vietoje grynaisiais pinigais, bet atsiskaitant mums po pasinaudojimo/važiavimo.
3.3
Pasirašydamas mums adresuotą prašymą ir priimdamas registravimo įrenginius, klientas sutinka su visais nurašymais debeto būdu už visus tunelių ir kelių mokesčius, apskaičiuotus registravimo įrenginiais, bei už gautas prekes ir paslaugas, ir įsipareigoja laiku ir sutartu būdu sumokėti mums teisingą sumą.
Be to, klientas pagal civilinę ir baudžiamąją teisę atsako už jam išduotų registravimo įrenginių naudojimą arba leidimą jais pasinaudoti „pažeidžiant taisykles“, ar tai būtų daroma tyčia ar ne.
3.4
Jeigu aiškiai nenustatyta kitaip, visi registravimo įrenginiai ir kiti dokumentai, kuriuos mes išdavėme klientui, yra mūsų arba operatoriaus nuosavybė. Ši nuostata taip pat taikoma dokumentams ir registravimo įrenginiams, kurie yra išduoti ir registruoti kliento vardu.
3.5
Klientas suteikia mums teisę bet kada, mums pageidaujant, savo pačių sąskaita patikrinti arba pavesti patikrinti kliento kreditingumą.
4 straipsnis. Registravimo įrenginių naudojimas
4.1
Registravimo įrenginius būtina pateikti įstaigos/operatoriaus, kuris renka mokesčius už naudojimąsi ar važiavimą tuneliu ar keliu arba už suteiktas prekes ir paslaugas, biure ar punkte. Vienas registravimo įrenginys vienu metu gali būti naudojamas tik vienai transporto priemonei. Draudžiama vieną registravimo įrenginį naudoti kelioms transporto priemonėms vienu metu, net ir tuo atveju, kai viena transporto priemonė lydi kitą transporto priemonę.
4.2
Registravimo įrenginiai ir kiti dokumentai išduodami klientui už mokestį, nebent susitariama kitaip.
4.3 Registravimo įrenginiai su defektais
Dėl techninių priežasčių, įskilę, sulūžę, deformuoti ar išsimagnetinę registravimo įrenginiai negali būti naudojami. Tokius registravimo įrenginius būtina mums nedelsiant grąžinti. Tada mes išduosime pakaitinius registravimo įrenginius už iš anksto sutartą mokestį arba ne.
4.4 Atsakomybė pametimo arba vagystės atveju
Mes negalime prisiimti atsakomybės už tai, kad registravimo įrenginiu ar kitu dokumentu pasinaudojo kitos šalys, o ne klientas, nepaisant aplinkybių, kurioms tai įvyko (pvz., pametimas ar vagystė). Pametimo ar vagystės atveju klientas turi mus raštu nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 24 valandas, informuoti faksu, elektroniniu paštu ar laišku, kad mes galėtume apie įvykį pranešti išdavusiai įstaigai ir taip užblokuoti registravimo įrenginį ar kitą dokumentą.
Visas išlaidas, patirtas dėl nesankcionuoto trečiųjų šalių naudojimosi, dengia klientas. Nors mes paprastai užblokuojame registravimo įrenginį ar kitą dokumentą, jei taikoma, iš karto gavę raštišką pranešimą iš kliento, mes garantuojame, kad registravimo įrenginys bus užblokuotas per 48 valandas nuo raštiško pranešimo gavimo.
Šeštadieniai, sekmadieniai ir oficialios valstybinių švenčių dienos į šio 48 valandų terminą neįeina.
Šiuo atveju kliento raštiško pranešimo data ir laikas yra itin svarbūs. Jeigu klientas suranda registravimo įrenginį (-ius) ar dokumentą (-us), apie kurių pametimą ar vagystę buvo pranešęs, tokio registravimo įrenginio (-ių) ar dokumento (-ų) naudoti nebegalima ir juos būtina grąžinti mums.
4.5
Draudžiama naudoti registravimo įrenginius ir/arba dokumentus, kuriuos mes dėl kokios nors priežasties reikalaujame ar pareikalavome grąžinti.
4.6 Trečiųjų šalių naudojimasis registravimo įrenginiais ir/arba dokumentais
Draudžiama parduoti ir/arba kitaip perduoti registravimo įrenginius ir/arba dokumentus ar leisti trečiosioms šalims jais naudotis kokiu nors pagrindu, išskyrus tuos atvejus, kai tie asmenys yra kliento darbuotojai, nebent iš anksto su mumis aiškiai dėl to susitariama raštu. Klientui pažeidus šią nuostatą, jis atsako už visus nuostolius, išlaidas ir palūkanas, atsiradusius dėl tokio pažeidimo.
5 straipsnis. Vietų traukiniuose ir keltuose rezervavimas ir kelionės kainos išankstinis mokėjimas
Vietos vilkikui rezervavimui traukinyje ar kelte taikomos šios bendrosios sąlygos bei atitinkamo operatoriaus bendrosios sąlygos tiek, kiek jos neprieštarauja šioms bendrosioms sąlygoms. Klientui paprašius, mes išduosime klientui atitinkamo operatoriaus bendrųjų sąlygų kopiją.
Klientas, norėdamas atšaukti rezervuotą vietą, turi mus informuoti raštu per nustatytą terminą.
Jeigu klientas rezervacijos neatšaukia arba atšaukia ją per vėlai, jis turi sumokėti visą kelionės kainą bei atitinkamo operatoriaus nustatytą baudą.
6 straipsnis. Apyvartos mokesčio ir akcizo mokesčių susigrąžinimas, registravimas, mokesčių deklaravimas ir konsultavimas
6.1 Dokumentai
Klientas turi pateikti mums visus dokumentus ir informaciją, kurios mums reikia, kad galėtume teikti savo paslaugas, laiku, bet ne vėliau kaip per mūsų nustatytą terminą, mūsų prašoma forma ir būdu.
6.2
Klientas turi užtikrinti, kad visi jo teikiami duomenys būtų teisingi ir išsamūs. Klientas turi atlyginti mums nuostolius, atsiradusius dėl neteisingos ir/ar neišsamios informacijos pateikimo pasekmių.
6.3 Mūsų įsipareigojimų vykdymo sustabdymas
Mes turime teisę sustabdyti savo vykdomus darbus iki tol, kol klientas visiškai įvykdo šio straipsnio 1 dalyje nurodytus įsipareigojimus.
Tokio sustabdymo pasekmės, taip pat kliento įsipareigojimų nevykdymo arba nevykdymo laiku pasekmės yra kliento sąskaita ir rizika. Mes neprisiimame jokios atsakomybės šiuo atžvilgiu.
7 straipsnis. Prekių pardavimas
Mūsų prekių tiekimui klientui arba trečiosioms šalims taikomos šios nuostatos:
7.1
Prekėms, kurias pateikėme mes kaip didmeninis pardavėjas, perpardavėjas ir/arba mažmeninis pardavėjas, galioja tik gamintojo ir/arba šalies, kuri mums pateikė arba pavedė pateikti prekes, išduota garantija.
7.2
Mes neprisiimame atsakomybės už nuostolius, padarytus arba atsiradusius dėl mūsų pateiktų prekių gamybos ir/arba konstravimo klaidų, neteisingo naudojimo, nevienodos kokybės ir/arba būdingų defektų.
7.3
Prekės tiekiamos iš sandėlio visiškai kliento rizika.
7.4
Pakavimo, transporto ir draudimo būdą nustatome mes, nebent šiuo klausimu klientas yra davęs mums konkrečius raštiškus nurodymus. Bet kuriuo atveju, už tai mes neprisiimame jokios atsakomybės.
7.5
Mes tarpininkaujame susitariant dėl transporto ir draudimo tik esant aiškiam raštiškam kliento prašymui bei jo paties sąskaita ir rizika. Klientas turi atlyginti mums nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
7.6
Jeigu klientas nepasiima ir/arba nepriima pateiktų prekių, šias prekes mes saugosime kliento sąskaita ir rizika, jei reikia, pas trečiąsias šalis. Pristatymas laikomas įvykusiu tuo momentu, kai klientas turėjo pasiimti prekes ir/arba priimti prekes.
7.7 Nuosavybės teisės išlaikymas
Nuosavybės teisės į prekes pereina klientui tik visiškai atsiskaičius už pateiktas prekes bei padengus surinkimo, transporto, draudimo ir/arba kitas išlaidas. Nepažeidžiant kitų mums priklausančių teisių, mes turime teisę, klientui nevykdant mokėjimo įsipareigojimų arba nevykdant jų laiku, be įspėjimo apie įsipareigojimų nevykdymą ir be teismo įsikišimo perimti savo nuosavybėn savo pateiktas prekes, jas išmontavus ar kitaip sutvarkius, net jeigu prekės yra sumontuotos ant nekilnojamojo daikto.
8 straipsnis. Draudimas perleisti ir įkeisti
Be mūsų išankstinio raštiško leidimo, klientas neturi teisės trečiajai šaliai perleisti visų ar dalies savo teisių ir įsipareigojimų pagal su mumis sudarytą sutartį ir/ar suvaržyti šias teises ir įsipareigojimus įkeitimo teise.
Kliento teisės pareikšti mums ieškinį negali būti perleistos. Todėl atitinkamai draudžiama sukurti įkeitimo teisę į kliento reikalavimus mums, kylančius iš su mumis sudarytos sutarties.
9 straipsnis. Mokėjimo sąlygos
9.1
Kliento vardu išrašytas sąskaitas faktūras siųsime elektroniniu arba kitokiu būdu.
Sąskaitos faktūros išrašomos už klientui suteiktas paslaugas ir prekes, kurias mes registruojame remdamiesi duomenimis iš atitinkamų įstaigų ir/arba operatorių.
Sąskaitos faktūros detalizuojamos, jei taikytina.
9.2
Jeigu nesusitariama kitaip, mes taip pat imsime iš kliento mokestį už ankstesnėje dalyje paminėtas sumas, nurodytas sąskaitose faktūrose, t.y. naudojimosi mokamais keliais ir tuneliais išlaidas, taip pat savo komisinius.
Jei įmanoma, sąskaitas faktūras siųsime klientui su kelionių/pravažiavimų chronologiniu sąrašu.
9.4
Jeigu klientas negavo sąskaitos faktūros, jis vis tiek privalo sumokėti mokėtinas sumas arba leisti nurašyti tokias sumas būdu nuo banko sąskaitos.
Tiesioginio debeto užblokavimo/atšaukimo atveju, klientas moka 7,5 % dydžio baudą nuo sąskaitos faktūros sumos ir kompensaciją už atšaukimą.
9.5 Mokestis už konsultavimą apyvartos mokesčio ir susijusių mokesčių klausimais
Mokestis už konsultavimo paslaugas skaičiuojamas pagal įkainius, kuriuos klientui nurodėme prieš pradėdami teikti konsultavimo paslaugas. Mokestis skaičiuojamas klientui už mėnesį, ketvirtį, metus arba pabaigus darbą, taip pat įtraukiant išankstinius mokėjimus ir sąskaitų faktūrų sumas už pasamdytų trečiųjų šalių paslaugas, įskaitant mokėtiną apyvartos mokestį.
9.6 Mokestis už apyvartos mokesčio susigrąžinimą
Už paslaugas, suteiktas susigrąžinant apyvartos mokestį, klientas moka sutartį mokestį, kuris yra apskaičiuojamas nuo susigrąžinto apyvartos mokesčio sumos. Mokestis tampa mokėtinu nuo tos dienos, kai gaunama susigrąžinta suma. Mes turime teisę išskaičiuoti mums priklausantį mokestį iš bet kokios klientui priklausančios sumos.
9.7 Tarpusavio reikalavimų įskaitymas
Mes turime teisę visas kliento mums mokėtinas sumas įskaityti į sumas, kurias turime sumokėti klientui. Klientas aiškiai sutinka su tokiu tarpusavio reikalavimų įskaitymu.
9.8 Mokėjimo terminas
Jeigu raštu nesusitariama kitaip, klientas privalo sumokėti visą mokėtiną sumą per penkias dienas nuo sąskaitos faktūros dienos.
Sumą, kuriai išrašyta sąskaita faktūra, klientas turi sumokėti eurais mūsų biure arba pavedimu į mūsų nurodytą banko sąskaitą be teisės į sumos sumažinimą ar tarpusavio reikalavimų įskaitymą.
9.9 Palūkanos
Klientui laiku neapmokėjus sąskaitos faktūros, jis pagal įstatymą laikomas praleidęs įsipareigojimų įvykdymo terminą. Tokiu atveju, klientas moka mums Europos Centrinio Banko nustatytos refinansavimo palūkanų normos dydžio palūkanas, plius 5%. Palūkanos nuo mokėtinos sumos skaičiuojamos nuo tos dienos, kai praėjo kliento įsipareigojimų įvykdymo terminas, iki visiško mokėtinos sumos sumokėjimo dienos.
9.10 Skundai
Skundai dėl sąskaitų faktūrų turi būti pareikšti mums adresuotu registruotu laišku per 15 dienų nuo sąskaitos faktūros dienos. Susiję operatoriai/tiekėjai nenagrinėja skundų, apie kuriuos jie nebuvo informuoti per mus.
Jeigu per nurodytą terminą skundų negaunama, laikoma, kad klientas besąlygiškai sutinka su sąskaita faktūra ir tokiu atveju jis nebegali reikšti pretenzijų dėl netikslumų sąskaitoje faktūroje.
Esant aukščiau nurodyta tvarka pateiktam skundui, kliento mokėjimo įsipareigojimas nesustabdomas.
9.11 Garantija
Mes turime teisę – taip pat ir sutarties galiojimo metu – pareikalauti, kad klientas pateiktų (papildomą) savo įsipareigojimų įvykdymo garantiją. Klientui to nepadarius, turime teisę nutraukti sutartį, nutraukimui įsigaliojant nedelsiant.
9.12 Išieškojimo išlaidos
Jeigu, klientui nesumokėjus, nuspręsime išieškoti sumas teisminėmis ar kitomis priemonėmis, visas mūsų patirtas sąnaudas bei teismines ir neteismines išlaidas turės padengti klientas, tuo pačiu nustatant, kad tokios išlaidos sudaro ne mažiau kaip 250 EUR.
9.13 Sulaikymo teisė
Mes pasiliekame teisę bet kokiu pagrindu ir tikslu sulaikyti visas prekes, dokumentus ir lėšas – esančias ar būsiančias mūsų žinioje – bet kokios šalies, reikalaujančios perduoti šias prekes, dokumentus ir lėšas, naudai dėl bet kokių reikalavimų, kuriuos mes turime ar galime turėti klientui ir/arba savininkui, tol, kol klientas nesumoka mums priklausančių nesumokėtų sumų.
9.14 Įkeitimo teisė
Visi bet kokio pobūdžio daiktai, prekės, lėšos ir dokumentai – esantys ar būsiantys mūsų žinioje kokiu nors pagrindu ar tikslu – bus traktuojami kaip visų reikalavimų, kuriuos mes turime arba galime turėti klientui ir/arba savininkui, įvykdymo garantija.
9.15 Laikinas sustabdymas
Mes turime teisę laikinai sustabdyti visų savo įsipareigojimų vykdymą, įskaitant dokumentų ar kitų prekių išdavimą klientui ar trečiosioms šalims, iki tol, kol klientas sumoka mums visus mokėtinus reikalavimus.
10 straipsnis. Atsakomybė
10.1
Mes neprisiimame atsakomybės už jokius susidariusius nuostolius tuo atveju, jeigu klientas pateikė neteisingą, neišsamią ar nepakankamą informaciją arba jeigu klientas laiku nepateikė mums reikalingų dokumentų ar informacijos.
Klientas turi atlyginti mums nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
10.2
Mes neprisiimame atsakomybės už nuostolius ir/arba išlaidas, susidariusias dėl trečiųjų šalių veiksmų ar neveikimo. Klientas turi atlyginti mums nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
10.3 Saugojimas ir siuntimas
Mes sprendžiame dėl dokumentų saugojimo, pakavimo ir siuntimo pobūdžio bei būdo kliento sąskaita ir rizika.
Todėl mes neprisiimame jokios atsakomybės nei už prekių ir/arba dokumentų apgadinimą, praradimą ar sunaikinimą, nei už jų pateikimo vėlavimą, išskyrus atvejus, kai klientas gali įrodyti didelį aplaidumą ar tyčią iš mūsų pusės. Klientas turi atlyginti mums visus nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
10.4
Mes neprisiimame jokios atsakomybės už nematerialius nuostolius, pelno praradimą, nuostolius dėl verslo pertraukimo (nutrūkimo), tiesioginius veiklos nuostolius, žalą aplinkai ir/ar šalutinius nuostolius, nepriklausomai nuo to, kokio pobūdžio ir kokiomis aplinkybės susidarę jie būtų.
Klientas turi atlyginti mums visus nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
10.5
Jeigu nuostoliai ar išlaidos atsiranda dėl mūsų prekių ar paslaugų pateikimo, nepateikimo ar nepateikimo laiku arba dėl kitos priežasties, mes neatsakome už tokius nuostolius ar išlaidas, išskyrus tuos atvejus, kai klientas gali įrodyti didelį aplaidymą ar tyčią iš mūsų pusės.
Klientas turi atlyginti mums visus nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
10.6
Mes neprivalome vykdyti įsipareigojimų, jeigu tai yra pagrįstai neįmanoma ne dėl mūsų kaltės pasikeitus aplinkybėms, egzistavusioms sutarties sudarymo metu.
Klientas turi atlyginti mums visus nuostolius dėl bet kokio pobūdžio ir bet kokiomis aplinkybėmis atsiradusių pretenzijų.
10.7
Jeigu vis dėlto mes būtume laikomi už ką nors atsakingi, ši atsakomybė apribojama iki 2 500 EUR už įvykį ar įvykių seriją keturių savaičių laikotarpyje.
10.8
Atsakomybės netaikymas ir apribojimas, numatytas šiame straipsnyje, galioja ir mūsų darbuotojams bei trečiosioms šalims, kurias mes pasitelkėme sutarties vykdymo tikslais.
10.9 Galiojimo terminas
Klientas pretenziją dėl mūsų atsakomybės turi pateikti registruotu laišku arba antstolio pranešimu per šešis mėnesius nuo tos dienos, kai sužinojo apie pagrindą pareikšti pretenziją, nustatant, kad praėjus nurodytam terminui pretenzijos pateikimo galiojimo terminas baigiasi.
11 straipsnis. Nenugalima jėga
11.1
Jeigu dėl nenugalimos jėgos aplinkybių negalime vykdyti savo įsipareigojimų klientui, tokių įsipareigojimų vykdymas sustabdomas tokiam laikui, kiek trunka nenugalimos jėgos aplinkybės.
Mes stengsimės kaip įmanoma greičiau informuoti klientą apie nenugalimos jėgos aplinkybių situaciją.
11.2
Nenugalimos jėgos aplinkybės apima bet kokias nuo mūsų valios nepriklausančias aplinkybes, kurios visiškai arba iš dalies trukdo mums vykdyti savo įsipareigojimus arba dėl kurių iš mūsų pagrįstai negalima tikėtis įsipareigojimų vykdymo, neatsižvelgiant į tai, ar šias aplinkybes buvo galima numatyti sutarties sudarymo metu ar ne. Nenugalimos jėgos aplinkybės taip pat apima tunelių ir/arba mokamų kelių operatorių išdavimo taisyklių pasikeitimus. Taip pat, nenugalimos jėgos aplinkybės apima ir mokesčių įstatymų, mokesčių schemų ir mokesčių priemonių bei jų aiškinimo ir įgyvendinimo pasikeitimus.
11.3
Jeigu nenugalimos jėgos aplinkybės trunka ilgiau nei tris mėnesius, bet kuri šalis turi teisę nutraukti sutartį, išsiųsdama pranešimą registruotu laišku su gavimo patvirtinimu.
Nenugalimos jėgos aplinkybių atveju klientas neturi teisės reikalauti nuostolių atlyginimo.
12 straipsnis. Sutarties nutraukimas
12.1 Sutarties nutraukimas
Sutartis gali būti nutraukta baigiantis kalendoriniams metams, jeigu nesusitariama kitaip, registruotu laišku tiek mūsų, tiek kliento iniciatyva, pranešus apie tai iš anksto prieš tris mėnesius. Kuriai nors šaliai nutraukus sutartį, klientas turi grąžinti turimus registravimo įrenginius ir nedelsiant sumokėti visas mokėtinas sumas.
Klientui to nepadarius, registravimo įrenginio turėjimas bus traktuojamas kaip neteisėtas ir visas tokio įrenginio susigrąžinimo išlaidas turės padengti klientas, kurio prievolė sumokėti mokėtinas sumas ir toliau išliks.
12.2
Sutartis, kurias pasirašėme, mes galime nutraukti ir tokių sutarčių galiojimo laikotarpiu, jeigu:
-
klientui suteikiamas mokėjimo atidėjimas, klientas pateikia prašymą iškelti bankroto bylą arba yra paskelbiamas bankrutavusiu;
-
klientas neįvykdo ir toliau nevykdo savo įsipareigojimų, nepaisant reikalavimo įvykdyti įsipareigojimus;
-
klientas yra fizinis asmuo ir jam yra nustatoma globa;
-
yra rimtų priežasčių, kodėl pagrįstai negalima tikėtis, kad mes toliau vykdysime sutartį su klientu, pavyzdžiui, jeigu:
- klientas pateikė neteisingą informaciją apie savo finansinę padėtį ir ta informacija mums buvo reikšminga sudarant sutartį;
- tiesioginis debetas yra atšaukiamas arba kliento atliktas mokėjimas yra susigrąžinamas.
12.3
12.1 ir 12.2 straipsnių nuostatos neturi įtakos mūsų teisei reikalauti kliento atlyginti nuostolius.
12.4
Mes turime teisę sustabdyti pristatymą klientui pagal bet kokią sutartį, jeigu turime pagrindą manyti, kad klientas nesilaiko šių bendrųjų sąlygų ir sudarytos sutarties.
13 straipsnis. Informavimas apie pasikeitimus iš kliento pusės
Klientas turi mus nedelsiant informuoti apie bet kokius pasikeitimus, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, apie:
- kliento verslo savininko pasikeitimą, narių (partnerių) prisijungimą ar pasitraukimą, akcininkus, direktorių paskyrimą ar pasitraukimą;
- teisinės formos pasikeitimą;
- banko rekvizitų pasikeitimą;
- adreso, telekomunikacinių ryšių bei kitų kontaktinių duomenų pasikeitimą;
- veiklos nutraukimą, kuriuo atveju klientas turi nurodyti, kaip būtų galima susisiekti su savininkais ir direktoriais.
14 straipsnis. Teikiama informacija
Bet kokia informacija, susijusi su registravimo įrenginių išdavimu, pakeitimu, grąžinimu ar užblokavimu, turi būti teikiama tik raštu (faksu, el. paštu ar laišku).
15 straipsnis. Taikoma teisė ir kompetentingas teismas
15.1
Visiems teisiniams santykiams taikoma Lietuvos respublikos teisė. Jungtinių Tautų konvencijos dėl tarptautinio prekių pirkimo–pardavimo sutarčių (Vienos pirkimo–pardavimo sutarčių konvencijos) nuostatos netaikomos.
15.2
Pagal taikomus nacionalinės teisės aktus nustatytas kompetentingas teismas turi išimtinę jurisdikciją nagrinėti bet kokius ginčus, kilusius tarp MP Mobility ir trečiųjų šalių dėl šių sąlygų aiškinimo, taikymo arba galiojimo, jeigu toks ginčas negali būti išspręstas taikiai.